RN8019.jpg

作者:莫妮卡‧張

譯者:卓妙容

出版:麥田

  我拿起信封,聞了聞,打開。它的氣味讓我想起地球另一端的古城,帶著山雨欲來的溼氣。…嚐起來一定是鹹的.我想知道是哪一種鹹。廚房的鹽味?汗水的鹽味?眼淚的鹽味?還是海浪的鹽味?

這是一本有關愛情、背叛、流浪、孤獨的書。

書的主角,一個從家鄉落荒而逃的越南青年阿彬,

帶著母親的愛,漂洋過海來到了1920年代的巴黎,

因為一張招聘廚師的廣告,阿彬進入了百花街27號,

堪稱巴黎時尚界的神聖殿堂,在這裡,和他的兩位美國戀人女主人們生活,

從被殖民者的眼光透視殖民地人民的生活,

奢華的、糜爛的、鄉下農民的樸實、酒店裡的墮落,

被殖民地者來到殖民母國,操著嚴重鄉音法語的困窘,

由阿彬平淡,卻帶有刺痛感的鹽味平鋪直敘著,

在越南被法國大廚背叛,在巴黎橋上巧遇了未來的越南總統,

以及他深愛著的週日情人,原本以為可以付出所有,

卻又是再一次的背叛。

原以為離開家鄉能夠找到另一個棲身之地,

但卻必須藉由一再的自省才有辦法確認自己還活著的悲涼及孤獨。

    每天,我走在巴黎的街道上,在每個人的眼中,我不過就是個來自中南半島的低下勞動者,普遍常見,到處都是,長的也都差不多。這種混合的漠視和惡意,讓我分 外想念西貢繁忙的菜市場,想將自己置身在人擠人的混亂中。不管迎面而來的是學生、園丁、詩人、廚子、王子、看門人、醫生或教授,在他們眼中,我只是個人, 一個不引人多看一眼的人。我告訴自己,在越南,我不必受人審判,我是個人,普通的、實實在在的人。

最後,在偷來的女主人手稿當中,發現了自己已成為了故事中的主角,

再次被女主人背叛,原本應由自己口中說出的故事早已被偷,

諷刺的以最陌生的殖民母國語言書寫,自己也看不懂的  自己的故事。

故事結尾,女主人們滿懷喜悅的出航,留下來的永遠是他一個人,

一個永不放棄尋求真愛,渴求歸宿的人,

女主人口中戲稱的「纖兵」,纖柔而內心孤獨的兵,在異鄉繼續流浪尋找自我的傷兵。


kidstone 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()