最近仔細的看了日本的鐵路,

發現光是大阪就有分好幾種票券,

看得我眼花撩亂,

關西周遊券、關西悠遊券、關西通行証、大阪周遊卡‧‧‧

ㄜ...日本人果然很"鳥摸"!

不過花兩三個小時逛背包客,

總比花三十分鐘改一份考卷來得開心。

kidstone 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • loriwu
  • 哈哈哈<br />
    <br />
    "鳥摸"<br />
    <br />
    虧你寫得出來<br />
    <br />
    我想著包子講鳥摸的樣子<br />
    <br />
    真是好笑
  • kidstone
  • 哈哈~自己寫完再來看也覺得很妙!
  • xindie1231
  • 後~這個還有獎金勒!<br />
    我接了一個發表教案的case只有著作分數<br />
    越到期末真是越不平靜<br />
    最近開會都開好晚~上次還開到九點!<br />
    漸漸發現只有教室才是最平靜的地方~
  • d810
  • 仔細看又仔細想了一下,<br />
    「鳥摸」是什麼啊???<br />
    是台南用語嗎???
  • kidstone
  • "鳥摸"是台語發音,<br />
    意思差不多就是呢~龜毛吧。<br />
    原來真有人看不懂...<br />
    你們高雄沒有這樣用嗎?
  • d810
  • 我們高雄人真的只會用「咕摸」耶~<br />
    「鳥摸」這種話我還真沒聽過~